среда, 19 октября 2011 г.

Чжуд Ши - 4 медицинские тантры


Первый полный перевод с тибетского языка на русский классического трактата тибетской медицины `Чжуд-ши` (Четыре тантры), вобравшего в себя многовековой опыт тибетских лекарей, использовавших в своей практике достижения традиционных медицинских систем Индии, Китая, Монголии.

СКАЧАТЬ:   LetitBit.net  Vip-File


В книгу вошли переводы четырех тантр (`Тантры основ`, `Тантры объяснений`, `Тантры наставлений`, `Дополнительной тантры`), примечания, указатели названий болезней, лекарственного сырья, рецептуры.

Традиционная тибетская медицина - уникальна. Она интегрировала медицинские знания древнего государства Шанг - Шунг, индийской Аюрведы, соединила в себе лучшее из медицинских традиций Индии, Греции, Цейлона, Персии, Кашмира, Афганистана, Непала, Монголии, Китая с богатым опытом врачей Тибета и философией буддизма.
Тибетская медицина сильно связана с Аюрведой: в 8-12 в. тибетские врачи путешествовали в Индию и изучали аюрведические тексты, с 4-5 в. правители Тибета приглашали врачей из Индии.

В 10 в. Ринчен Занпо изучил и перевел тексты аюрведы на тибетский язык, которые во времена исламского нашествия и междоусобиц были уничтожены в Индии и позднее вернулись обратно уже из Тибета.

Основным комментарием к «Чжуд Ши» является Атлас Тибетской Медицины «Голубой Берилл»

«Чжуд Ши» - «Четыре Тантры», написан в 8 веке (729г.) Ютоком Йонтен Гонпо Старшим (708-833) и завершен в 12 веке Ютоком Йонтен Гонпо Младшим (1126-1202) и является основным трактатом по тибетской медицине.

Автор: Юток Йонтен Гонпо
Название: Чжуд Ши - 4 медицинские тантры
Издательство: Восточная литература
Год: 2003
Страниц: 250
Формат: DOC
Язык: русский
Размер: 321.21 Mб

СКАЧАТЬ:   LetitBit.net  Vip-File


Комментариев нет:

Отправить комментарий